quinta-feira, 16 de junho de 2011

Receita de sucesso

Acabei de enviar uma mensagem pelo Facebook. Surgiram na tela os dizeres: "Your message was successfully sent." Meu detector da possibilidade de tradução porca apitou. Para quem tem o Facebook em português, o que é que aparece nessa hora? Quem traduziu preferiu o simples e direto "sua mensagem foi enviada" ou ficou quebrando a cabeça para meter esse successful e produziu um monstrengo como "sua mensagem foi enviada com sucesso" ou "o envio da sua mensagem foi bem-sucedido"?

Se você ainda não percebeu, os anglofalantes são fissurados nesse negócio de sucesso e fracasso. A toda hora aparece failure ou success. He failed to do this, failed to do that. He successfully completed the task. É uma das muitas esquisitices da língua deles. Bom, de esquisitice o português também está cheio. Para que mais uma, né não? Quando aparecer successful e assemelhados, tradutor, olhe com carinho que, não raro, dá muito bem para você passar sem eles. A inculta e bela agradece.

quinta-feira, 9 de junho de 2011

E o inverno ainda nem chegou

Tem feito frio aqui (muito frio, diria o brasileiro típico). A mínima tem estado na casa de oito, nove graus Celsius. Não temos aquecimento, então só nos resta meter uma meia no pé e vestir calça comprida, blusa. Quem sente mais frio veste até mais de uma. Seria bom se tivéssemos calefação aqui em casa, mas esse é um luxo pelo qual pouquíssimos podem pagar no Brasil, embora as casas sejam bem menores do que as dos Estados Unidos. Mas não nos esqueçamos de que a minha conta de luz é mais alta do que a que eu pagava nos EUA, onde eu podia ficar numa boa dentro de casa, de short e camiseta, fizesse um frio polar ou um calor senegalês lá fora. O interessante é que o inverno é mais rigoroso nos EUA, mas a gente consegue aproveitá-lo mais, brincando na neve, esquiando. No Brasil, se comparamos, o inverno é ameno, mas ainda faz frio suficiente para incomodar, e a estação acaba se tornando muito mais um inconveniente do que uma diversão.

Is it winter yet?

It's been chilly here (the average Brazilian would say very cold). Lows have been in the upper 40s (Fahrenheit, of course). There's no heating, so all we can do is put socks on and wear one or more additional layers of clothes, depending on your endurance. I wish we could have heating, but an insulated home is a luxury very, very few can afford in Brazil, even though the average house is significantly smaller than in the U.S. But let us not forget that my energy bill is higher than what I used to pay in the U.S., where I could sit comfortably at home wearing shorts whether it was freezing cold or unbearably hot outside. Now here's an interesting point. Winters may be harsher in the U.S., but you get to enjoy them. In Brazil, even though winters are comparably mild, they are still harsh enough to be a nuisance, and the experience is upsetting rather than enjoyable.

quarta-feira, 8 de junho de 2011

O homem da articulação

Não é difícil traçar um paralelo entre a Seleção e o governo Dilma. Falta aos dois o homem da articulação. Dizem que o Ganso é a solução para o problema da equipe do Mano, mas quem vai ser o Ganso da Dilma? O homem talhado para a função, segundo o técnico "anterior", foi para o chuveiro mais cedo, e agora ela diz que vai chamar a responsabilidade para si. O meio-campo em Brasília vai continuar embolado.

sexta-feira, 3 de junho de 2011

É o Pet!

Acho estranho esse negócio de fazerem a despedida do Pet em um jogo oficial, mas agora não tem mais jeito... Mas o que está me causando espécie mesmo é ver gente por aí dizer que, com a camisa rubro-negra, o Pet foi o maior depois do Zico. Peraí! Estão se esquecendo do Capacete, do Leovegildo Lins da Gama Júnior, o maior lateral-esquerdo do Brasil depois do Nílton Santos? O Júnior envergou o manto sagrado como ninguém, também deu um título brasileiro ao Flamengo, entre tantos outros, e é o jogador com mais partidas pelo Mengão. O pessoal tem uma memória curta...

Tá chegando a hora

E o presidente do PT diz que o Palocci é problema do governo e não do partido. É isso aí, filho feio não tem pai. Enquanto isso, Palocci diz que se explica hoje. Uma explicação convincente não vai fazer muita diferença. Ele selou seu destino ao falar mais grosso do que deveria com o PMDB. Na política brasileira, não se faz isso impunemente.